CROSSROADS
Written in Revivim, Israel in September of 1979
This song was written at Revivim, HaNegev, Israel in 1979 for a young man to whom the Lord had sent us to speak His Word of Instruction. Paul Cohen was confronted with a crucial decision, which had immediate and major implications for him. He took the right road, only to encounter many similar crossroads since, even as the song prophesied.
Music & Lyrics by Victor N. Hafichuk
At times while traveling you will come to some crossroads.
They’ll come in sight just when you least expect them.
And then you’ll have to decide
To walk the path of truth or run and hide
But if you choose the right path, you’ll travel further on…
Till crossroads come into your sight again.
How can you tell to choose the right path from the wrong?
Do signposts fill you in so you can easily tell?
Everything appears to be so good
And you may think it’s easily understood,
But listen to the Voice inside whose motive is for good
And recognize the peace that’s in your soul.
Some paths we take that we can never change again.
They may be easy first but harder in the end.
Don’t ever take the road that looks so smooth;
It’s smooth from crowds who’ve passed by foolishly;
The rarely traveled road with rocks and holes for traveling guests
Is the road that leads you to the truth of life.
So if you want it easier for now
Then take the road that pleases you the most,
But if it’s peace instead of shame you‘ll want to meet at last,
Then ponder all these things before you choose.
Repeat last verse
Encruzilhada
Música e Letras de Victor N. Hafichuk
Às vezes, enquanto viajas, tu chegarás a algumas encruzilhada.
Elas vão aparecer quando tu menos esperas esperas.
E, então, tu terás que decidir
Para percorrer o caminho da verdade ou correr te esconderes
Mas, se tu escolheres o caminho certo, viajarás mais adiante…
Até a encruzilhada entrar na tua visão novamente.
Como tu podes dizer para escolher o caminho certo em vez do errado?
Os sinais de sinalização informam-te para que tu possas dizer facilmente?
Tudo parece ser tão bom
E, podes pensar que isso é facilmente compreendido
Mas, oiça a Voz interior de quem o motivo é para o bem
E reconheça a paz que está na tua alma.
Alguns caminhos que tomamos podemos nunca mudar novamente.
Eles podem ser fáceis primeiro, mas mais difíceis no final.
Nunca tomes a estrada que parece tão suave;
É suave, devido às multidões que passaram por lá tolamente;
A estrada que raramente viajou tem pedras e buracos para os hóspedes que viajam
É o caminho que te leva para a verdade da vida.
Então, se quiseres mais fácil por enquanto
Então, apanhe a estrada que mais te agrada,
Mas se é paz, em vez de vergonha, vais querer te encontrar finalmente,
Então, ponderea todas essas coisas antes de escolher.
Repete o último verso
Croisées de chemins
Paroles et musique de Victor N. Hafichuk
Parfois en voyageant tu arriveras à certaines croisées de chemins.
Elles apparaîtront lorsque tu t’y attends le moins.
Et alors tu devras décider
De marcher sur le chemin de la vérité ou de t’encourir et te cacher
Mais si tu choisis le bon chemin, tu voyageras plus loin…
Jusqu’à ce que des croisées de chemins apparaissent à nouveau.
Comment savoir choisir le bon chemin du mauvais ?
Des panneaux t’informent-ils pour que tu puisses facilement le savoir ?
Tout semble être si bon
Et tu crois peut-être que c’est facile à comprendre,
Mais écoutes la Voix à l’intérieur Dont le motif est pour le bien
Et reconnais la paix qui est dans ton âme.
Il y a des chemins que l’on prend que l’on ne peut plus jamais changer.
Ils sont peut-être faciles au début, mais plus difficiles à la fin.
Ne prends jamais la route qui a l’air si aplanie ;
Elle est aplanie à cause des foules qui y sont bêtement passées ;
La route qui est rarement empruntée, avec des pierres et des trous pour les invités qui voyagent
Est la route qui te mène à la vérité de la vie.
Donc si tu veux que ce soit facile maintenant
Alors prends la route qui te plaît le plus,
Mais si c’est la paix au lieu de la honte que tu veux rencontrer à la fin,
Alors réfléchis à toutes ces choses avant de choisir.
Répéter la dernière ligne